您喜欢这份工作的哪些方面?
我最喜欢并且让我能够从工作中获得最大满足感的是,能够认识我们的客户家庭,并帮助他们度过他们生命中最艰难的时期。失去亲人令人感到心碎,但我认为关注客户家庭的愿望和需求,不仅能够提供传统仪式,同时还能够在葬礼仪式中加入个性化元素,从而确保我们的客户家庭在一天结束时感到欣慰,这会让我的心中充满喜悦。
您在世界中华殡仪馆工作多久了?
自2006年以来,我一直与我们的区域经理Joseph Ko一起工作。我为世界中华殡仪馆的所有员工提供支持,以确保我们的工作地点保持轻松愉悦的工作氛围
您会讲哪些语言?
英语、越南语。
您是否与任何特殊社区团体合作或是否支持任何特殊社区团体?
多年来,世界中华殡仪馆与许多社区团体建立起稳固的关系。这些团体包括澳大利亚华人佛教协会(Australian Chinese Buddhist Society)、救世会和柬埔寨佛教协会(Salvation and Cambodian Buddhist Assoc)、印度支那协会(Indo Chinese Assoc)等等。我们会赞助和参加他们的活动,从而为他们的社区团体提供支持。
您在业余时间喜欢做些什么?
我喜欢阅读、参加社交活动和旅行。
Điều gì làm chị cảm thấy thích thú về công việc của mình?
Điều tôi thích thú nhất và đem lại cho tôi sự hài lòng nhất về công việc của mình là việc tôi có thể gặp gỡ và giúp đỡ những khách hàng vượt qua những lúc khó khăn nhất trong cuộc sống của họ. Mất đi người thân yêu thì đau lòng lắm, nhưng tôi thấy rằng bằng việc giúp đỡ những nhu cầu của những gia đình mất đi người thân và cung cấp các dịch vụ theo nghi thức truyền thống trong buổi tang lễ, xen lẫn với những mong muốn cá nhân từ gia đình sẽ phần nào làm họ nguôi ngoai, và điều đó làm tôi thấy ấm lòng.
Chị làm việc cho Universal Chung Wah bao lâu rồi?
Tôi làm việc sát cánh cùng quản lý Joseph Ko từ năm 2006. Tôi cung cấp những hỗ trợ cho tất cả đội ngũ nhân viên ở đây, và để đảm bảo một môi trường làm việc vui tươi tại Universal Chung Wah.
Chị nói được những ngôn ngữ nào?
Tiếng Anh và tiếng Việt.
Chị có làm việc hay hỗ trợ nhóm cộng đồng đặc biệt nào không?
Có rất nhiều nhóm cộng đồng mà Universal Chung Wah đã gây dựng những mối quan hệ khắng khít trong nhiều năm qua Bao gồm Cộng đồng Phât Tử Úc - Trung Hoa, Hiệp hội Phật tử và Cứu tế Campuchia, Hiệp hội người Hoa - Indo và nhiều nhóm khác nữa. Chúng tôi hỗ trợ những nhóm cộng đồng thông qua các nguồn tài trợ và tham dự các sự kiện của họ.
Chị thích làm gì vào thời gian rảnh rỗi?
Tôi thích đọc sách, tham gia các sự kiện xã hội và đi du lịch đó đây.